whose language are you mangling now?

Across the road from the National Musem, on an area now converted to Pukeahu Park were the tatty prefabs of Wellington Polytech.  There the beautiful TeAriki Mei and Huirangi Waikerepuru led other staff, including Lee Smith in teaching te reo Māori. Like many youngish Pākehā I joined the classes. Staff in the Museum Shop (which I … More whose language are you mangling now?

more on appropriating

“A problem may be that Māori is a metaphorical culture. There are layers upon layers of symbol and meaning which inform the Maori world. For a Māori artist, much of the interest in the piece which uses traditional forms or concepts may be exploring and revealing or concealing such layers”. Te Awakotuku in Gifford, A. High … More more on appropriating